Щедровки являются важной долей украинской праздничной культуры, которые создают неповторимую атмосферу радости и тепла в зимний период.
Мы подготовили сборник лучших щедривок, что будут интересны как малышам, так и взрослым. В нашем ТОПе вы найдете разнообразные варианты: от коротких и легких для запоминания до более пространных и смешных щедровок.
1. Щедрик, щедрик, щедривочка
Музыкальная композиция, которую в свое время создал Николай Леонтович, превратилась в настоящий музыкальный символ зимних праздников. Carol of the Bells и безусловно есть самой популярной щедровкой.
Интересный факт: на территории Украины издавна Новый год праздновали в другое время – весной. Поэтому оригинальный текст песни имеет существенные отличия от англоязычной версии. Вместо колокольчиков (bells) в песне говорится о ласточке, а само название «Щедрик» происходит от слова «щедрый», что означает плодотворное и животворное. На протяжении многих поколений это была простая народная мелодия, состоявшая только из четырех нот.
Традиционно «Щедрик» исполняли в Щедрий вечер, когда вся семья собиралась за праздничным столом. Помещение наполнялось разнообразными блюдами, а щедривники – в основном молодежь или дети – ходили от дома к дому, пели под окнами.
В отличие от рождественского колядования, где воспевается рождение Христа, щедривки были посвящены чествованию хозяина и его родных, а также содержанию пожеланий – обилия, хорошего урожая и приплода скота в следующем году.
Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточочка,
Стала себе щебетать,
Хозяина вызвать:
Выйди, выйди, хозяин,
Посмотри на овчарню, –
Там овечки покатились,
А овечки родились.
У тебя товар весь хороший,
Будешь иметь мерку денег,
Хоть не деньги, то половина,
У тебя женщина чернобровая.
Щедрик, щедрик, щедривочка,
Прилетела ласточка.
2. Ой, седая и кукушка
Так украинская щедровка отличается необычайно нежным и мелодичным характером. Она имеет простой, легкий для восприятия текст и волшебную мелодию, что делает ее одинаково привлекательной как для взрослых, так и для детей.
Глубокий символизм этой песни кроется в традиционных образах обрядового стиха. Щедровка изображает уникальную картину небесной семьи – солнца, луны и звезд, обитающих в трех роскошных теремах среди волшебного сада. Центральным персонажем является седая кукушка – мифологическое существо, которое, по народным представлениям, владеет ключами от рая. В то же время она символизирует текучесть времени, ведь "кует годы" людям, но никогда не может попасть в этот мифологический сад вечности.
Метафора чрезвычайно глубока: каждая обычная украинская семья приравнивается к этой мифологической семье небесных светил, озаренной нескончаемым светом и счастьем. Через эту щедровку передается вековечная жажда человека к вечности, гармонии и непрерывности рода.
Щедрый вечер, добрый вечер,
Хорошим людям на здоровье!
Все сады да и облетала,
А в одном да и не бывала.
А в том саду три терема:
В первом — красное солнце,
Во втором – ясень месяц,
А в третьем – мелкие звезды.
Ясень месяц - господин хозяин,
Красное солнце – жена его,
Мелкие звезды – его детки.
3. Щедрый вечер, добрый вечер
Эта старинная щедровка является настоящей жемчужиной украинского фольклора, традиционно исполняемой накануне Старого Нового года. Она отлично передает глубинный дух народных традиций и мировосприятия.
Основное послание щедровки полно оптимизма и искренней веры в лучшее будущее. Она олицетворяет традиционные народные надежды на счастливый год: крепкое здоровье, достаток, семейное благополучие. Каждое пожелание – глубокая вера в то, что на следующий год принесет добро и согласие каждой хозяйственной семье.
Через эту щедривку украинцы выражают свою извечную мудрость: веру в силу сообщества, важность родственных связей и непреклонную надежду на счастливое будущее.
Щедрый вечер, добрый вечер,
Добрым людям на весь вечер.
Ой, еще вчера с вечера
Посла Меланка два селезня.
Потом она их и напала,
Вечерняя заря и угасла.
Потом она их напоила,
Семь пар сапог запроила.
Наша Меланка из Днестра была,
Из Днестра воду и носила.
Из Днестра воду тай носила,
На камни ноги мыла.
На камни ноги мыла,
Тонкий передник замочила.
Проститутка, ветр, по долине,
Высуши фартук на девушке.
Проститутка, ветер, ой по скамейке,
Высуши фартук на Меланке.
Проститутка, ветер, хоть сяк, хоть так,
Высуши фартук тонкий, как мак.
4. Ой сел Христос ужинать
Достаточно хорошая щедровка имеет особую атмосферу и глубокий духовный смысл, что делает ее чрезвычайно привлекательной для взрослых исполнителей. щедривок, которые легко выучить.
Мелодия и содержание щедровки погружают слушателей в украинскую духовную культуру, где религиозные мотивы тесно переплетались с народными традициями. Она не только передает праздничное настроение, но и несет глубокий символический смысл, обращаясь к библейским образам и христианским ценностям.
Щедрый вечер, добрый вечер
Добрым людям на весь вечер!
Пришла к Нему Божья Матерь.
Подай, Сынок, райские ключи.
Отключить рай и ад.
Выпустить праведные души.
Одной не пустить.
Она мать поругала.
5. Щедрик-ведрик, дайте вареник
Короткая и игривая щедровка является настоящей находкой для детских коллективов. Ее можно уверенно отнести к смешных щедровок, ведь она вызывает искренние улыбки и поднимает настроение слушателям
Простой и остроумный текст подчеркивает традиционное украинское гостеприимство и щедрость. Дети, выполняя эту щедровку, не только демонстрируют свои творческие способности, но и продолжают важную культурную традицию, передавая радость и веселье от одной семьи к другой.
Щедрик-Ведрык дайте Вареник
Комок кашицы кольцо колбаски
Я колбасу домой понесу
А кишку сброшу на вышку
Дайте пирог с руками с ногами
Чтобы бегал за нами
И без рук и без ног чтобы упал в снег
А вы Теточки Три Палянички
Чтобы родились Бычки и Телички
И Красивые Ягнички на Перчатки
6. Ой, есть ли, нет ли господин хозяин дома
Является настоящим воплощением украинского гостеприимства и духовной щедрости. Красивая щедровка обращается непосредственно к хозяину, унося в себе глубокие пожелания процветания и семейного благополучия.
Корни этой песни уходят в древние обрядовые традиции, органично сочетающие языческие верования и христианскую духовность. Выполняемая преимущественно на Щедрый вечер, она является живым воплощением народной мудрости и культурного наследия. Щедровка не просто приветствие – своего рода ритуал, призванный привлечь удачу, изобилие и благословение для всей семьи.
Неповторимость этой песни состоит в ее способности создавать особую атмосферу тепла, единения и надежды. Каждое слово полно искренних пожеланий счастья, хорошего урожая и крепкого здоровья хозяину и всем членам его семьи.
Ой, есть или нет
Господин хозяин дома?
Щедрый вечер, добрый вечер,
Господин хозяин дома?
Ой нет, ой нет,
Да и поехал к мельнице.
Щедрый вечер, добрый вечер,
Да и поехал к мельнице.
Да и муки впетливать,
Меду-пиво покупать.
Щедрый вечер, добрый вечер,
Меду-пиво покупать.
Меду-пиво покупать,
Щедревников угощать.
Щедрый вечер, добрый вечер,
Щедревников угощать.
7. К счастью, на здоровье, на Новый год
Есть простой щедровкой для детей и отличным примером лаконичного народного творчества. Ее легкость и доступность делает ее любимой среди самых молодых щедрователей, давая им возможность приобщиться к важной культурной традиции.
Глубокое содержание этой короткой песни кроется в обряде посева, который имеет место 14 января – в день праздника Василия Великого по юлианскому календарю. Дети, входя в дом, не просто исполняют песню, но и символически засевают зерном пространство, являющееся древним пожеланием плодородия, достатка и благополучия хозяевам.
Щедровка – живое воплощение духа украинских новогодних и рождественских традиций, где каждое слово, каждое движение несет в себе глубокий символический смысл и веру в лучшее будущее.
К Счастью на Здоровье на Новый Год
Чтобы вам сы родило
Лучше как в прошлом году
Рожь-Пшеница
Всякая Пашница
Колопные по потолку
Рубашка по земле
А Лен по колено
Чтобы вас крестных
Голова не болела
Будьте здоровы
С Новым Годом! С Василием!
8. Щедровочка щедровала
Очаровательная щедривка является настоящей жемчужиной украинского фольклора, излучающего радость и надежду. Щедровка, которую легко выучить особенно любит детские образовательные учреждения, давая малейшим возможность приобщиться к богатому культурному наследию.
Популярность этой песни уходит корнями глубоких обрядов Щедрого вечера. Символический образ "полной луны" в тексте щедровки несет глубокий метафорический смысл - он олицетворяет полноту жизни, плодородие и гармоничное существование. Каждое исполнение превращается в настоящий праздник, наполненный положительными эмоциями и коллективным духом единения.
Традиционно исполнение сопровождается веселыми сценками и танцами, что придает особую праздничность действу. Независимо от возраста исполнителей – будь то дети или взрослые – щедровка всегда несет главную миссию: принести радость, тепло и благословение в каждый дом.
Щедровочка щедровала, к окошку приходилась
Что, бабушка, напекла, неси скорее к окну
Не щипай, не ломай, а по целому давай!
Щедровочка щедровала, в окошко заглядывала
Что ты, тетя, напекла, неси скорее к окну
Дай хоть руб, хоть пятак, я не выйду из дома так!
Щедривочка щедровала, воротушка поломала
Хозяину не печалься, и не хмурься, улыбнись
Не гони, и не ругай, с нами песню эту пой!
9. Добрый вечер тебе, господин хозяин
Лучшая щедровка из плеяды традиционных украинских рождественских песен, что вызывает особый подъем во время коллективного исполнения. Ее мелодия и содержание есть живое воплощение духа украинского гостеприимства и щедрости.
Глубина этой щедровки кроется не только в словах, но и в самой традиционной форме ее исполнения. Колядницкие группы, путешествуя от дома к дому, превращают обычный вечер в настоящий праздник единения и взаимной поддержки. Торжественный характер песни подчеркивается музыкальным сопровождением и театрализованными элементами, придающими особую магию действу.
Каждое исполнение – это не просто приветствие, а ритуал передачи искренних пожеланий добра, счастья и благополучия хозяевам дома. Щедровка объединяет поколение, сохраняя украинские традиции.
Добрый вечер тебе, господин хозяин, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
Застилайте столы, и все коврами, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
Да кладите калачи из яровой пшеницы, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
Ибо придут к тебе три праздника в гости, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
А тот первый праздник – Рождество Христово, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
А тот второй праздник – Святого Василия, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
А тот третий праздник – Святое Крещение, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
Пусть празднует с нами вся наша семья, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
Вся наша семья, славная Украина, радуйся!
Ой радуйся, земле, Сын Божий родился!
10. Маланка ходила, Василька водила
Жизнерадостная, динамичная щедровка является настоящим воплощением многогранной украинской культурной традиции. Она является ярким примером украинских щедривок, сохраняющие глубокий обрядовый характер и символическую нагрузку.
Щедровка рассказывает о двух мифологических персонажах – Маланке и Василии, которые олицетворяют извечный баланс женской и мужской энергий. Маланка символизирует трудолюбие, заботу и плодородие, воплощая традиционные представления о женственности. Василий, в свою очередь, представляет мужскую силу, хозяйственное могущество и благополучие, особенно в контексте христианства, где он ассоциируется со святым Василием Великим – покровителем земледельческого дела.
Традиционное "Молния" превращается в настоящее театрализованное действо, где каждый участник может превратиться в разные колоритные образы - от Маланки и Василия до казака или цыганки. жизнь.
Меланка ходила, Василька водила:
– Василек, мой сынок, пусти в избушку.
Я ржи не жала, на боку лежала.
На боку лежала, честный крест держала.
Честный крест держала да еще и кадильницу.
А вы, люди, знайте, дайте мне дар.
Хоть хлеба, хоть сала, хоть паляницу,
На хорошую рожь, на яровую пшеницу,
На белую гречку, теленок и овечку,
На воликов пару и второго товара,
На ваше здоровье, на вашу семью,
Поклоняйтесь, люди, и Божьему сыну.
Когда выполняются щедривки?
Магическая ночь с 13 на 14 января – особенное время, когда щедривки наполняют простор торжественностью и надеждой. Это момент, когда каждый дом превращается в центр празднования, а гости несут с собой самые искренние пожелания счастья, достатка и семейного благополучия.
Щедровки – гораздо больше, чем просто традиция. Это живой мост между поколениями, способ сохранения культурного кода нации, возможность подарить радость и тепло близким. Щедровки на украинском языке не только звучат, они говорят до самой души, соединяя сердца и украинский дух.
Каждая щедривка – маленькое чудо, способное превратить обычный вечер в настоящий праздник жизни, любви и надежды!